De
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Eine Segmentgruppe zur Angabe von Einzelheiten zu einzelnen Positionen, für die die Nachricht Lieferanweisung bereitgestellt wird.
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Zur Angabe von unformatiertem oder codiertem Text.
|
||||||||||||||||||||||||||
|
DE
|
|
|
St
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
M
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
O
|
*
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
D
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
M
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
O
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
D
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
D
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
M
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
O
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
O
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
O
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
O
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
D
|
|
||||||||||||||||||||||
Dieses Segment dient der Angabe von unformatierten oder codierten Textinformationen zur Position.
Die Verwendung dieses Segments in freier Form wird nicht empfohlen, weil dies die automatische Bearbeitung der Lieferanweisung behindert. Eine bessere Möglichkeit stellt die Vereinbarung codierter Referenzen (Schlüssel) dar, die die automatische Bearbeitung ermöglichen und die Anzahl der zu übertragenden Zeichen reduziert. Die Standardtexte sollten zwischen den Austauschpartnern bilateral vereinbart werden und können gesetzliche oder andere Anforderungen erfüllen. Beispiel: |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Max. Wdh. = Maximale Wiederholung, St = Status, * = Eingeschränkte Codes
Status: M=Muss, R=Erforderlich, O=Optional, C=Conditional, D=Abhängig von, A=Empfohlen, N=Nicht benutzt |