De
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Eine Segmentgruppe, die Detailinformationen bezüglich aller in der Nachricht aufgeführten Transaktionen enthält.
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Eine Segmentgruppe, die Details zu den einzelnen Transaktionen wie Datumsangaben, Kreditinstitute und Kontonummern enthält.
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Eine Segmentgruppe, die Zahlungseinzelheiten enthält. Der Inhalt dieser Segmente durchläuft die Bankenkette vom Auftraggeber zum Begünstigten.
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Zur Angabe von unformatiertem oder codiertem Text.
|
||||||||||||||||||||||||||
|
DE
|
|
|
St
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
M
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
N
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
D
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
M
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
O
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
D
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
D
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
M
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
O
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
O
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
O
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
O
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
D
|
|
||||||||||||||||||||||
Dieses Segment dient der Angabe von frei formatierten oder codierten Textinformationen, die die Weiterleitung der Zahlung betreffen.
Die Anwendung dieses Segments in freier Form wird nicht empfohlen, weil das die automatische Bearbeitung der Multiplen Belastungsanzeige verhindert. Eine bessere Möglichkeit stellt die Vereinbarung codierter Referenzen (Schlüssel) dar, die die automatische Bearbeitung ermöglichen und die Anzahl der zu übertragenden Zeichen reduziert. Die Standardtexte sollten zwischen den Austauschpartnern bilateral vereinbart werden und können gesetzliche und andere Anforderungen erfüllen. Beispiel: |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Max. Wdh. = Maximale Wiederholung, St = Status, * = Eingeschränkte Codes
Status: M=Muss, R=Erforderlich, O=Optional, C=Conditional, D=Abhängig von, A=Empfohlen, N=Nicht benutzt |