De
|
                                                   
                                                   
                                                   
Lfd. Nr.
Seg
St
Max. Wdh.
                                               
 
C
9999
 
Segmentgruppe, die Einzelheiten zu allen Dokumenten liefert, z. B. Rechnungen, etc. auf die die Handelsunstimmigkeit (Reklamation) referenziert. Beinhaltet sind Informationen über den Geldbetrag für jedes Dokument, über alle Korrekturen (mit einem Hinweis auf den Grund der Korrektur) und über Aktionen, die die beteiligten Partner erledigen (werden).
 
C
9
 
Segmentgruppe, die die Aktionen angibt, die ausgeführt werden sollen und wurden.
16
C
9
 
Zur Angabe von unformatiertem oder codiertem Text.
Betriebswirtschaftlicher Begriff
DE
EDIFACT
Format
St
*
Beschreibung
 
Textbezug, Qualifier
an..3
M
 
  
Partneranweisungen
 
Textfunktion, Code
an..3
O
 
  
Text für sofortigen Gebrauch
 
C107
TEXT-REFERENZ
 
D
 
Diese Datenelementgruppe wird nur dann verwendet, wenn die Geschäftspartner die Nutzung bilateral abgesprochener Codewerte vereinbart haben.
 
Freier Text, Code
an..17
M
 
001 = Standardtext zwischen Handelspartnern
 
Codeliste, Code
an..17
O
   
 
Verantwortliche Stelle für die Codepflege, Code
an..3
D
 
  
Vergeben vom Lieferanten oder seinem Agenten
  
Vergeben vom Käufer oder seinem Agenten
 
C108
TEXT
 
D
 
Diese Datenelementgruppe wird nur dann verwendet, wenn Textschlüssel nicht verwendet werden können.
 
4440
Freier Text
an..512
M
   
 
4440
Freier Text
an..512
O
   
 
4440
Freier Text
an..512
O
   
 
4440
Freier Text
an..512
O
   
 
4440
Freier Text
an..512
O
   
 
Sprachenname, Code
an..3
D
 
ISO 639 2-Alpha Code
Dieses Datenelement wird nur dann benutzt, wenn uncodierte Freitextinformationen in der Datenelementgruppe C108 enthalten sind.
Dieses Segment wird benutzt, um Freitextanweisungen zu geben, die der Partner erfüllen muss, der die Nachricht erhält.
Die Anwendung dieses Segments in freier Form wird nicht empfohlen, weil die automatische Bearbeitung der Handelsunstimmigkeit (Reklamation) verhindert wird. Eine bessere Möglichkeit stellt die Vereinbarung codierter Referenzen (Schlüssel) dar, die die automatische Bearbeitung ermöglicht und die Anzahl der zu übertragenden Zeichen reduziert. Die Standardtexte sollten zwischen den Austauschpartnern bilateral vereinbart werden und können gesetzliche und andere Anforderungen erfüllen.

Beispiel:
Anweisung Code 20 = Prozesskorrektur innerhalb sieben Arbeitstagen, um die Zahlung gemäß den Bedingungen sicherzustellen.
     
Beispiel:
FTX+AAG+1+001:23:91+1:1:1:1:1+EN'
                                                   
                                                   
Max. Wdh. = Maximale Wiederholung, St = Status, * = Eingeschränkte Codes
Status: M=Muss, R=Erforderlich, O=Optional, C=Conditional, D=Abhängig von, A=Empfohlen, N=Nicht benutzt