|
|
|
|
|
Position für nationale Präferenz |
Die betreffende Position unterliegt der nationalen Präferenzkalkulation. |
|
|
|
|
Position ist für Skonto qualifiziert |
Die betreffende Position unterliegt einer Skontokalkulation für Regulierung und Bezahlung. |
|
|
|
|
Position für Skonto nicht qualifiziert |
Die betreffende Position unterliegt keiner Skonotokalkulation für Regulierung und Bezahlung. |
|
|
|
|
Dringende Lieferung reservierter Ware |
Dringende Lieferung von Ware, für die eine Reservierung vorliegt. |
|
|
|
|
Position ist nicht in die Bonusberechnung einzubeziehen |
Die betreffende Position ist nicht für die Bonuskalkulation anwendbar. |
|
|
|
|
Bonuspflichtig |
Die betreffende Position wird für die Bonuskalkulation angewendet. |
|
|
|
|
Provisionspflichtig |
Die betreffende Position ist Grundlage einer Provision. |
|
|
|
|
Skontopflichtig |
Die betreffende Position ist Grundlage für Skontoberechnung. |
|
|
|
|
Frei verfügbar in der EU |
Position sollte innerhalb der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft frei verfügbar sein. |
GS1 Beschreibung: Die Position ist innerhalb der EU ungehindert verfügbar. |
|
|
|
|
Unterliegt festgelegten Abzügen |
Die betreffende Position unterliegt allgemein festgelegten Abzügen. |
|
|
|
|
Preis inklusive Verbrauchssteuer |
Der angegebene Preis ist inklusive Verbrauchssteuer. |
|
|
|
|
Preis inklusive Steuer |
Der angegebene Preis ist inklusive Steuer. |
|
|
|
|
Nicht Skontofähig |
Die betreffende Position ist nicht für Skontoberechnung anwendbar. |
|
|
|
|
Unterliegt nationalen Ausfuhrbeschränkungen |
Die betreffende Position benötigt eine Ausfuhrerklärung. |
|
|
|
|
Ankündigung einer Werbeaktion |
Eine Medien-/Pressekampagne, die über eine Werbeaktion informiert. |
|
|
|
|
Aktionspreis |
Preisreduzierung eines Produkts für eine bestimmte Zeitspanne wegen einer Werbeaktion. |
|
|
|
|
Regalaktion |
Das Produkt der Aktion wird in einem speziellen Regal/ Display angeboten. |
|
|
|
|
Begleitende Sicherheitsdatenblätter für Waren beim Transport |
Zum Transport der Waren müssen Sicherheitsdatenblätter beigefügt werden. |
|
|
|
|
Verkauf in Kommission |
Die betroffene Position kann an den Lieferanten zurückgegeben oder anderweitig disponiert werden, falls sie nach Ablauf einer vordefinierten Zeitspanne noch unverkauft ist. |
|
|
|
|
Vorgesehen für spätere Vergütung |
Die betroffene Position ist vorgesehen für eine spätere Vergütung, die durch eine spätere Gutschrift verrechnet wird. |
|
|
|
|
Produkt gentechnisch modifiziert |
Angabe, dass ein Produkt während seiner Herstellung gentechnisch modifiziert wurde. |
|
|
|
|
Nur Apothekenverkauf |
Spezielle Kondition, die den Verkauf auf Apotheken beschränkt. |
|
|
|
|
Verkauf erfordert ärztliche Verordnung |
Der Verkauf des Produkts erfordert eine ärztliche Verordnung. |
GS1 Beschreibung: Das identifizierte Produkt wird nur in Verbindung mit einer ärztlichen Verordnung verkauft. |
|
|
|
|
Neue Position, noch nicht verfügbar |
Die Position ist neu und noch nicht verfügbar. |
|
|
|
|
Neu, verfügbar |
Die Position ist neu und verfügbar. |
|
|
|
|
Veraltet |
Die Position ist veraltet. |
|
|
|
|
Prototyp |
Die Position ist ein Prototyp und noch nicht in der normalen Produktion. |
|
|
|
|
Kein Standardprodukt |
Die Position ist kein Standardprodukt. |
|
|
|
|
Ausgelistet |
Die Position ist nicht länger verfügbar. |
|
|
|
|
Präsent in der Lieferung |
Produkt, welches vom Lieferanten dem Kunden als Geschenk angeboten wird, wenn er begleitende Waren kauft. |
|
|
|
|
Abverkauf vom Aktionslager |
Angabe, daß die verkauften Produkte aus einem Aktionslager stammen. |
|
|
|
|
Abverkauf von veralteten Lagerbeständen |
Angabe, daß die verkauften Produkte aus veralteten Lagerbeständen stammen. |
|
|
|
|
Konditionen einer Einkaufsgruppe |
Ein Code, der anzeigt, dass Konditionen einer Einkaufsgruppe zutreffen. |
|
|
|
|
Auftragsstorno, wenn rechtzeitige Komplettlieferung unmöglich |
Ein Code, der darauf hinweist, daß die Bestellung für den Fall storniert wird, wenn keine fristgerechte Lieferung möglich ist. |
|
|
|
|
Warenrückgabe |
Spezielle Konditionen bezüglich der Rücksendung von Waren. |
|
|
|
|
Bewertung für Jahresbonus |
Die betreffende Position wird für die Jahresbonuskalkulation angewendet. |
|
|
|
|
Berechnet, aber nicht nachgefüllt |
Eine spezielle Kondition die darauf hinweist, daß die noch nicht ersetzten Waren bereits fakturiert wurden. |
|
|
|
|
Nachgefüllt, aber nicht berechnet |
Eine spezielle Kondition die darauf hinweist, daß die bereits ersetzten Waren noch nicht fakturiert wurden. |
|
|
|
|
Kompletten Auftrag ausliefern |
Eine spezielle Kondition, die darauf hinweist, dass nur eine Komplettlieferung der Bestellung akzeptiert wird. |
|
|
|
|
Spezielle Handhabungserfordernisse am Wareneingang |
Angabe, dass das Produkt eine spezielle Handhabung am Wareneingang erfordert. |
|
|
|
|
Streckengeschäft |
Die Güter sollen direkt an die Abverkaufsstelle geliefert werden und nicht über ein Verteilzentrum oder ein Lager. (Streckenlieferung) |
|
|
|
|
Mischpalette |
Die Güter sollen auf einer Mischpalette geliefert werden. |
|
|
|
|
Positionen aus der gleichen Farbpartie |
Die Positionen sollten aus der gleichen Farbpartie geliefert werden. |
|
|
|
|
Gutschriftsfreigabe abwarten |
Die Bearbeitung des referenzierten Dokuments wird verzögert, bis die Gutschriftsfreigabe erfolgt ist. |
|
|
|
|
Komplette Kopien zurück |
Die kompletten Kopien einer Publikation sollen zurückgesandt werden. |
|
|
|
|
Überschriften zurücksenden |
Nur die Überschrift einer Publikation zurücksenden. |
|
|
|
|
Zerstören |
Publikation wie auch immer zerstören, aber so, daß sie anschließend nicht mehr gelesen werden kann. |
|
|
|
|
Kein Verkauf in Kommission |
Produkt wird geliefert auf Nichtverkaufs- oder Rückgabe-Basis. |
|
|
|
|
Position zum Verkauf auf inländischen und Exportmärkten |
Die Position wird sowohl auf inländischen als auch auf Exportmärkten verkauft. |
|
|
|
|
Position nur zum Verkauf auf dem Exportmarkt |
Die Position wird nur auf fremden Märkten verkauft. |
|
|
|
|
Komplettlieferung |
Es wird keine weitere Lieferung zu diesem Auftrag geben, wenn die Lieferung komplett ist. |
|
|
|
|
Teillieferung |
Nachfolgende Lieferung(en) wird/werden für diesen Auftrag erwartet, da der Auftrag in mehrere Lieferungen aufgeteilt wurde. |
|
|
|
|
Aufnahme in die CRP-Abwicklung |
Angabe, dass ein Produkt oder Produktgruppen in die CRP-Abwicklung aufgenommen werden. |
|
|
|
|
Ausschluß aus der CRP-Abwicklung |
Angabe, dass ein Produkt oder Produktgruppen aus der CRP-Abwicklung ausgeschlossen werden. |
|
|
|
|
Sendung aus Standardpackungen |
Die Lieferung besteht nur aus Standardpackungen (Sortenrein). |
|
|
|
|
Sendung aus Mischpackungen |
Die Sendung besteht aus zusammengestellten Packungen (Nicht sortenrein). |
GS1 Beschreibung: Die Hierarchie einer Sendung ist so gestaltet, daß die Artikelebene der Verpackungsebene untergeordnet ist. |
|
|
|
|
Waren für Regalauffüllung im Outlet |
Waren für die Befüllung von Regalen in einer Verkaufsstelle. |
|
|
|
|
Sicherheitsbestand |
Waren für Aufrechteraltung des Sicherheitsbestandes. |
|
|
|
|
Chargennummer zugeordnet |
Der Hersteller hat der Position eine Chargennummer zugeordnet. |
|
|
|
|
Chargennummer lt. Gesetz zugeordnet |
Der Hersteller hat der Position eine Chargennummer entsprechend der gesetzlichen Verordnung zugewiesen. |
|
|
|
|
Produkt nicht gentechnisch modifiziert |
Angabe, dass ein Produkt keine gentechnisch modifizierten Bestandteile enthält. |
|
|
|
|
Ausgesetzt |
Ein Artikel, dessen Produktion oder Vertrieb ausgesetzt wurde. |
|
|
|
|
Keine Neubestellung |
Der Artikel wird nicht neu bestellt. |
|
|
|
|
Produkt zur Konservierung bestrahlt |
Ein Hinweis darauf, dass auf ein Produkt radioaktive Strahlen gerichtet sind, um es zu konservieren. |
|
|
|
|
Produkt glutenfrei |
Angabe, dass ein Produkt absolut kein Gluten enthält. |
|
|
|
|
Produkt glutenhaltig |
Angabe, dass ein Produkt Gluten enthält. |
|
|
|
|
Produkt lactose-frei |
Angabe, dass ein Produkt absolut keine Lactose enthält. |
|
|
|
|
Produkt lactose-haltig |
Angabe, dass ein Produkt Lactose enthält. |
|
|
|
|
CH, Übereinstimmung mit dem Gesetz über gentechnisch modifizierte Lebensmittel |
Angabe, dass ein Produkt dem Schweizer Gesetz über gentechnisch modifizierte Lebensmittel entspricht. |
|
|
|
|
CH, Keine Übereinstimmung mit dem Gesetz über gentechnisch modifizierte Lebensmittel |
Angabe, dass ein Produkt nicht dem Schweizer Gesetz über gentechnisch modifizierte Lebensmittel entspricht. |
|
|
|
|
CH, Übereinstimmung mit Lebensmittelverordnung |
Angabe, dass ein Produkt der Schweizer Lebensmittelverordnung entspricht. |
|
|
|
|
CH Keine Übereinstimmung mit der Lebensmittelverordnung |
Angabe, dass ein Produkt nicht der Schweizer Lebensmittelverordnung entspricht. |
|
|
|
|
Lager kann nicht bestellen |
Dem Lager ist es nicht gestattet zu bestellen. |
|
|
|
|
Distributionscenter kann nicht bestellen |
Dem Distributionscenter ist es nicht gestattet zu bestellen. |
|
|
|
|
Anzeige der Netto-Inhaltsangabe |
Dieses Feld wird genutzt, um lokale Geschäftsregelungen zu ermöglichen, die die Angabe der Netto-Inhaltsstoffe einer Handelseinheit auf dem Etikett erfordern. |
|
|
|
|
Keine Anzeige der Netto-Inhaltsangabe |
Dieses Feld wird genutzt, um lokale Geschäftsregelungen zu ermöglichen, die die Angabe der Netto-Inhaltsstoffe einer Handelseinheit auf dem Etikett nicht erfordern. |
|
|
|
|
Unbestrahlt |
Angabe, dass die Handelseinheit unbestrahlt ist. |
|
|
|
|
Keine Chargennummer zugeordnet |
Angabe, dass die Basis-Handelseinheit keine Lot- oder Chargennummer hat. |
|
|
|
|
Unverkaufte Handelseinheit nicht rückgabefähig |
Angabe, dass der Käufer unverkaufte Artikel nicht zurückgeben kann. |
|
|
|
|
Zutat(en) bestrahlt |
Angabe, dass eine bestrahlte Zutat Bestandteil einer Handelseinheit ist. |
|
|
|
|
Zutat(en) unbestrahlt |
Angabe, dass eine bestrahlte Zutat nicht Bestandteil einer Handelseinheit ist |
|
|
|
|
Rohmaterial bestrahlt |
Angabe, dass bestrahltes Rohmaterial Bestandteil einer Handelseinheit ist. |
|
|
|
|
Rohmaterial unbestrahlt |
Angabe, dass bestrahltes Rohmaterial nicht Bestandteil einer Handelseinheit ist. |
|
|
|
|
Wiederbestellbar |
Dieses Element dient als Anzeige, dass bestimmte Mode- oder Handelsartikel reorderbar sind. |
|
|
|
|
Wareneingangsmeldung, detailliert |
Enthält qualitative und/oder quantitative Einzelheiten bezüglich allem, was empfangen wurde (alle Positionen), unabhängig davon, ob Unterschiede bestehen zwischen dem, was erhalten wurde und dem, was als gesendet avisiert wurde. |
|
|
|
|
Wareneingangsmeldung, nur Abweichungen |
Enthält nur qualitative und/oder quantitative Abweichungen zwischen dem, was erhalten wurde und dem, was als gesendet avisiert wurde. |
|
|
|
|
Inhaltsstoff ist bestrahlt nicht anwendbar |
Angabe, dass ein Inhaltsstoff einer Handelseinheit bestrahlt nicht anwendbar ist. |
|
|
|
|
Rohprodukt ist bestrahlt nicht anwendbar. |
Angabe, dass Rohprodukt einer Handelseinheit bestrahlt nicht anwendbar ist. |
|
|
|
|
Handelseinheit ist gentechnisch modifiziert nicht anwendbar. |
Angabe, dass ein Produkt gentechnisch modifiziert nicht anwendbar ist |
|
|
|
|
Inhaltsstoff ist bestrahlt nicht anwendbar |
Angabe, dass eine Handelseinheit bestrahlt nicht anwendbar ist |
|
|
|
|
Größenabhängiger Preis |
Der Preis eines Produkts kann von dessen Größe abhängen. |
|
|
|
|
Größenunabhängiger Preis |
Der Preis eines Produkts ist unabhängig von dessen Größe |
|
|
|
|
Nur akzeptierte Produkte |
Enthält nur Details über akzeptierte Produkte. |
|
|
|
|
Finanzielle Entschädigung |
Besondere Kondition im Zusammenhang mit einer finanziellen Kompensation. |
|
|
|
|
Falsche Bestellung |
Vollständige Gutschrift eines Auftrags aufgrund eines falschen Auftrags, der zuvor in Rechnung gestellt wurde. |
|
|
|
|
Qualitätsmangel |
Sonderkonditionen aufgrund von Qualitätsmängeln der gelieferten Handelsgüter. |
|
|
|
|
Falscher Preis |
Besondere Kondition im Zusammenhang mit einem zuvor in Rechnung gestellten falschen Preis. |
|
|
|
|
Weitere Instruktionen abwarten (GS1 Temporary Code) |
Weitere Instruktionen sollen abgewartet werden, was mit den Publikationen geschehen soll. Diese Instruktionen werden entweder elektronisch, per Brief, per Fax oder per e-Mail erteilt. |
|
|
|
|
Keine Aktivität (GS1 Temporary Code) |
Code, der angibt, daß seit der letzten Nachricht keine Aktivitäten stattgefunden haben. |
|
|
|
|
Keine Paletten (GS1 Temporary Code) |
Die Güter sollen ohne Paletten geliefert werden. |
|
|
|
|
Sortenreine Palette (GS1 Temporary Code) |
Die Güter sollen auf einer sortenreinen Palette geliefert werden. |
|
|
|
|
Produktdaten frei verfügbar (GS1 Temporary Code) |
Ein Code, der darauf hinweist, daß die zum Produkt gehörenden Artikelstammdaten in einer frei zugängigen Artikelstammdatenbank verfügbar sind. |
|
|
|
|
Produktdaten nicht frei verfügbar (GS1 Temporary Code) |
Ein Code, der darauf hinweist, daß die zum Produkt gehörenden Artikelstammdaten nicht in einer frei zugängigen Artikelstammdatenbank verfügbar sind. |
|
|
|
|
Lieferung nur nach endgültiger Bewilligung (GS1 Temporary Code) |
Ein Code, der darauf hinweist, daß die Lieferung aufgrund der Bestellung solange nicht ausgeführt werden soll, bis eine endgültige Bewilligung vom liefernden Partner oder Käufer vorliegt. |
|
|
|
|
Relevant für die Gefahrgut-Verordnung (GS1 Temporary Code) |
Ein Code, der darauf hinweist, daß dieses Produkt speziellen Gefahrstoffbestimmungen unterliegt. |
|
|
|
|
Nicht relevant für die Gefahrgut-Verordnung (GS1 Temporary Code) |
Ein Code, der darauf hinweist, daß dieses Produkt keinen speziellen Gefahrstoffbestimmungen unterliegt. |
|
|
|
|
Spezial-Konditionen nur für diese Rechnung (GS1 Temporary Code |
Diese Rechnung unterliegt einigen Spezialkonditionen. |
|
|
|
|
Erstausstattungskondition (GS1 Temporary Code) |
Ein Code, der darauf hinweist, daß es sich bei dieser Bestellkondition um eine Lieferung für die Erstausstattung oder Komplettierung des Lagers der gesamten Listung einer Einzelhandelsfiliale handelt. |
|
|
|
|
Diskrepanzen oder Korrekturen (GS1 Temporary Code) |
Spezielle Konditionen aufgrund von Abweichungen oder Berichtigungen. |
|
|
|
|
Gebrauchsartikel (GS1 Temporary Code) |
Standardprodukt eines Unternehmens. |
|
|
|
|
Zur Zeit nicht verfügbar (GS1 Temporary Code) |
Die Position ist aktuell nicht verfügbar. |
|
|
|
|
Nicht verfügbar beim Hersteller (GS1 Temporary Code) |
Produkt wird nicht hergestellt. |
|
|
|
|
Nur saisonbedingte Verfügbarkeit (GS1 Temporary Code) |
Das beschriebene Produkt ist nur in bestimmten Saisons oder Zeiträumen eines Jahres verfügbar, z.B. Weihnachtsdekoration. |
|
|
|
|
Löschung, nur Ankündigung (GS1 Temporary Code) |
Die Ankündigung, daß die Position aus der Produktpalette des Lieferanten gelöscht werden wird. |
|
|
|
|
Temporäres Produkt (GS1 Temporary Code) |
Ein Produkt, das nur in einer begrenzten Zeitspanne verfügbar ist. |
|
|
|
|
Produkt wieder verfügbar (GS1 Temporary Code) |
Ein Produkt, das früher nicht verfügbar war und nun wieder verfügbar ist. |
|
|
|
|
Partner hat Zugriff auf alle nicht öffentl. verfügbaren Daten (GS1 Temporary Code) |
Der identifizierte Partner hat Zugriff auf alle nicht-öffentlich verfügbaren Preisdaten und preisunabhängige Daten des aktuellen Produkts. |
|
|
|
|
Partner hat nur Zugriff auf nicht öffentl. zugängl. preisunabh. Daten (GS1 Temporary Code) |
Der identifizierte Partner hat nur Zugriff auf alle nicht-öffentlich verfügbaren preisunabhängigen Daten des aktuellen Produkts. |
|
|
|
|
Partner hat nur Zugriff auf nicht öffentlich zugängliche Preisdaten (GS1 Temporary Code) |
Der identifizierte Partner hat nur Zugriff auf die nicht-öffentlich verfügbaren Preisdaten des aktuellen Produkts. |
|
|
|
|
Keine Nachlieferung bei Teillieferung (GS1 Temporary Code) |
Angabe, daß Nachlieferungen nicht zulässig sind, wenn eine Lieferung nur teilweise erfolgte. |
|
|
|
|
Einbeziehung der Artikelüberwachung (GS1 Temporary Code) |
Das Produkt sollte eine Artikelüberwachung enthalten. |
|
|
|
|
Reservierung für den Endverbraucher (GS1 Temporary Code) |
Güter, die mit höchster Dringlichkeit geliefert werden müssen, weil ein Endverbraucher eine Reservierung (in einer Filiale) gemacht hat. |
|
|
|
|
Ware zur Regalauffüllung (GS1 Temporary Code) |
Waren für die Befüllung von Regalen in einer Verkaufsstelle. |
|
|
|
|
Nachlieferung bei Teillieferung akzeptiert (GS1 Temporary Code) |
Angabe, daß Nachlieferungen zulässig sind, wenn eine Lieferung nur teilweise erfolgte. |
|
|
|
|
Sicherheitsbestand im Lager (GS1 Temporary Code) |
Waren für Aufrechteraltung des Sicherheitsbestandes in der Handelsfiliale. |
|
|
|
|
Position ist in die Bonusberechnung einzubeziehen (GS1 Temporary Code) |
Die Position ist bei etwaigen Bonuskalkulationen miteinzubeziehen. |
|
|
|
|
Endverbraucher Aktionsware (GS1 Temporary Code) |
Ware ist Endverbraucher Promotionsware. |
|
|
|
|
Is Reload (GS1 Temporary Code) |
Wert zur Angabe des Status des Catalogue Item im Request for Notification Prozess aktuell in der Liste |
|
|
|
|
Is not reload (GS1 Temporary Code) |
Wert zur Angabe des Status des Catalogue Item im Request for Notification Prozess in der Anfangsphase |
|
|
|
|
Vorläufig (GS1 Temporary Code) |
Betroffenes Produkt ist vorläufig. |
|
|
|
|
Kein Leergut (GS1 Temporary Code) |
Keine leere Verpackung zum Austauschen, z.B. keine leeren Flaschen für bestellte Getränke. |
|
|
|